grey ghosts move through empty, dark streets
Three miles’ walk from my door
From you have I been absent in the spring,
April, dressed in all his trim,
Hath put a spirit of youth in everything,
That heavy Saturn laughed and leaped with him.
Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell
Of different flowers in odour and in hue,
Could make me any summer’s story tell,
Or from their proud lap pluck them where they grew:
Nor did I wonder at the lily’s white,
Nor praise the deep vermilion in the rose;
They were but sweet, but figures of delight
Drawn after you, – you pattern of all those.
Yet seem’d it winter still, and, you away,
As with your shadow I with these did play.
A lot is going on and more is going on.
Days pass quietly and Old Year closes slowly – And a New, Wonderful Year soon knocks on our doors.
These are a few handfuls of pre-Christmas time on a sunny day yesterday.
Merry Christmas to everyone somewhere else.
May the Spirit of Good Christmas be among you.
Bric-à-brac or bric-a-brac (origin French), first used in the Victorian era, refers to lesser objets d’art forming collections of curios, such as elaborately decorated teacups and small vases, compositions of feathers or wax flowers under glass domes, decorated eggshells, porcelain figurines, painted miniatures or photographs in stand-up frames, and so on.
In middle-class homes bric-à-brac was used as ornament on mantelpieces, tables, and shelves, or was displayed in curio cabinets: sometimes these cabinets have glass doors to display the items within while protecting them from dust. Today, “bric-à-brac” refers to a selection of items of modest value, often sold in street markets and charity shops, and may be more commonly known in colloquial English as “knick knacks.”
The fair wind failed. The wind dropped. Winds were unfavourable
straightaway. The favourable wind dropped and they were beset by
storms so that they made little progress. Then the wind dropped and
they were beset by winds from the north and fog; for many days they
did not know where they were sailing. The fair wind failed and they
wholly lost their reckoning. They did not know from what direction.
Driven here and there. The fog was so dense that they lost all sense
of direction and lost their course at sea. There was much fog and the
winds were light and unfavourable. They drifted far and wide on the
high sea. Most of those on board completely lost their reckoning.
The crew had no idea in which direction they were steering. A thick
fog which did not lift for days. The ship was driven off course to
land. They were tossed about at sea for a long time and failed to
reach their destination. We embarked and sailed but a fog so thick
covered us that we could scarcely see the prow of the
by Caroline Bergvall